01   

Look up the dictionary
「可是小學的時候都是這樣教的啊。」大家心裡一定都會這樣想。沒錯,大家的感情都被小學老師欺騙了。
因為look up 是及物動詞,所以如果用look up the dictionary的話就會變成查"字典"這個東西。如果要說"查字典"則要用look up Something in the dictionary或look it up in the dictionary。
另外向大家推薦超好用的Urban Dictionary這個網站,裡面收錄了所有「非正式」的英文詞彙,像是NTR,Duh或是Cumbrella之類的用語,不知道這些字是什麼意思嗎? Just go look it up!

The final page/ The final hour
常見的中式錯誤,因為中文一律都使用「最後」來表達last和final兩個意思。一般來說last會用在能夠量化表示的東西上,例如The last page, the last hour, you are the last one, the last picture show等。而final則是會用在抽象或不能量化的概念上,像電影絕命終結站的英文名子就是The Final Destination,目的地就是個不能量化的概念。另外這個片名也玩弄了Destiny(命運)和Destination這相似的兩個字。中文片名算是兩個意思都有翻出來,還滿厲害的。

Have interest in
認識新朋友的時候總免不得要聊聊各自的興趣以免尷尬,或是當要和國外來的客戶套交情時問個興趣,要是能投其所好也是滿好用的。但總是有人會說I have interest in _____,嚴格說起來這句話並沒有錯,不過have interest in 比較常用在禮貌性地對某個事件/職位/提議表達興趣/關切/在意。否定的話通常用來表達不在乎。若是對某件個東西有業餘的興趣的話最好用I'm interested in _____,這句話也可以用來表達上面的那個意思。或者也可以說I like to ___或I enjoy ___。
另外有些人會使用hobby這個字,但hobby是比較幼稚或狂熱的說法,比如說I have a hobby of annoying my teacher/ collecting Gundam models...etc. Again, 嚴格來說並不算錯,但要用之前請make sure it IS a hobby. 

So hurt
很多人想說好痛的時候會直接用中文直翻的說so hurt(我也不知道為什麼要用英文說好痛),不過hurt其實是當動詞使用,所以要說It hurts so much、It hurts a lot、或I'm hurt so bad。但另外還有一點要注意的是,通常中文在說好痛的時候我們並不是指「幹!老娘不想生了」的那種好痛,大部分只是刺痛之類的而已,這樣的話說It hurts就可以囉!

The sun rises from the west
如果你以為這邊要說的是大家常常把east和west搞混的話,那你就錯啦!其實是The sun rises in the west。大家常把中文的從直接翻成from,不過英文的介係詞比中文多上很多,所以用法也分門別類,比較特定。例如從窗戶近來,應該要說He came through the window而不是from the window。一般來說英文的from比較具有指向性,像是From page 6 to 9、from the beginning to the end,需要提供一個特定路徑才會使用from。假如要說「我們從第六頁開始吧」一個特定的點,就要用Let's start at page 6。

My friend's home
我們常說去朋友家、爸媽家、老家,但英文是不會說friend's home或parent's home的,Home只限定用在自己的家。所以當我們要說去某人家續攤時,要說Let's go to Tony house/ place。
不過當要表示任何人在(他自己)的家時,就可以使用神聖的home,比如說「Hey, Tony. Are you at home? 」「No, man. I'm in Europe with my girlfriend.」「You son of a bitch. Where should we go, then?」「Jack's always at home I suppose. Go bother him.」

Any question?
看到any,大家都會反射的在後面放單數名詞,但這邊是個比較特殊的用法,在問有沒有問題時,通常預設會有許多問題(或至少在國外是這樣,他們比較愛問問題),所以正確的用法是any questions?
同樣的,在徵詢大家意見的時候也必須說any ideas?這邊的ideas指的就是討論東西時頭上會突然出現的電燈泡,但是假如想要表達的是概念/理解/知道的話就必須要使用any idea,例如「Do you have any idea how crazy you are? 」「Any idea who did this shit? 」和question一樣,在徵詢意見時我們期待會收到很多不同的想法,但在說你知不知道這是誰弄的、你知不知道____的時候,我們指的是一個特定事件,所以就要使用單數。

There has a car.
雖然這是初學等級的錯誤,但還是常常可見。原因或許是因為有是語言中非常基礎的概念,根深蒂固的關係所以切換上比較困難。英文的be動詞包含了中文的「是、有、在」三個意思,而中文的有則包含了英文的be V.和have兩個概念,兩邊要弄清楚才不會搞混。
有人會說他明明就有看過there have ____的說法啊。這其實是there is/are 的完成式時態,比如說there have been rumors about him dating all the young interns in the office.(一直以來都有人說他專門把辦公室內的年輕實習生) 或是there have been people sacrificing their lives for making this country a better place.(一直以來都有人為了這個國家而犧牲生命。)

Can you speak _______?
很多人都說不能用Can you是因為不禮貌,但其實比起禮不禮貌重點比較像是時機正不正確。兩種意思間的對比如下:
1. Do you speak English?  = 你(會)說英文嗎?
2. Can you speak English?= 你能夠/可以說英文嗎?
2的狀況比較適用於已經認識的人之間的對話,像是「阿鬼,你還是講中文吧。」「Tony會說德文!」或是法國人對愛亂講法文的美國人朋友說「Can you speak English?」等等,是屬於「能力」上的討論,或是一種質疑的反問語氣。很多人都會抱怨去法國玩的時候問人會不會講英文都被白眼,將心比心想一想,沒事走在路上突然被質疑自己的外語能力,不爽也只是剛好而已啦。

Cost down
沒錯,大家最喜歡的cost down其實並不是正確的英文用法喔,正確的說法應該是cost reduction。據說cost down這個詞本來是從日本傳過來的,所以簡單來講就是they的錯啦!
不過隨著時間的演進,cost down已經成為台灣文化的特有用語,所以可以不用理會英文用法。就和外國人其實並不太說bye bye一樣,基本上這些詞彙在語言上的意義已經近似中文的外來語了。
另外有時候某些英文圖表會出現Cost down的字樣,那是比較類似標語的效果,對話上是不會這樣用的,所以若是要和國外的人談生意的話,還是盡量說cost reduction或lowering the cost聽起來比較專業

從學習語言當中學習不同的思考經常聽到「中文沒有文法」這種讓人理智線斷掉的蠢說法,假如中文沒有文法那麼既使我打什麼詭異東西的話看起來不應該怎麼樣怪怪的都才對,由此可見說中文沒有文法是很荒謬的。再比如說要表達過去式的概念我們常會在動詞後面加上「了」(台語就是"ah"),那這個suffix其實跟英文中的"ed"是相近的(只是相近喔)


不同文化中看似相近的表達都各自涵蓋深廣各異的概念,從很多使用上的差異就可以觀察出文化間不同的思考角度,例如我們習慣問「好不好看?」「好不好吃?」這種會把回答者的思維限制在二元式思考的問題(當然也有「你覺得呢?」但相對較少)。而英文中則比較常問「How's the movie?」「How's the food?」。


從上面十個例子的解說也可以看出DailyView努力的解釋中文和英文中概念的不同,而不是只是說出哪裡錯和怎麼講而已。學習語言並不只是死背文法和單字,更重要也更有趣的是敞開心胸接受和自己習慣不同的概念,除了學好外語外,也能讓自己思考的角度更多元。

資料來源:

https://tw.news.yahoo.com/%E6%9C%80%E5%B8%B8%E8%AA%AA%E9%8C%AF%E7%9A%84%E5%8D%81%E5%A4%A7%E5%8F%B0%E5%BC%8F%E8%8F%9C%E8%8B%B1%E6%96%87-%E5%85%A5%E6%A6%9C%E7%9A%84%E6%9C%89-034452724.html

文章標籤

PhilippeChang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

莊園咖啡,酥油茶,藏式奶茶,早午晚餐,下午茶
藏式文物家具訂購買賣,活動場地租借、教學
週ㄧ公休放風,遇連假順延
週二~五:1100~2100
週六~日:0830~2100

地址:台北市士林區中山北路七段63巷3 (天母圓環市集附近)

天母塔郭(TAKUO)藏式特色咖啡店  

巷子內的塔郭(TAKUO)藏式特色咖啡店,一看就有藏式FU的設計外觀。

 

行腳於天母中山北路7段,本來要約建築師同學去伯朗咖啡聊是非,拐個彎去巷內停車,居然發現好特別的天母塔郭(TAKUO)藏式特色咖啡店,第一次在台灣看到藏式特色的店,而且還是個咖啡店,原來咖啡也有藏式口味,印象中不都是奶茶嗎??? 哈哈一定要來個嘗鮮才行,反正也要等同學滴。

天母塔郭(TAKUO)藏式特色咖啡店  

有花成本的天花板及燈飾設計,將藏式建築特色從西藏搬了過來。

有花成本的天花板及燈飾設計,將藏式建築特色從西藏搬了過來。

2-3  

入口牆面還有個許願牆,牆上的塗鴉都好Cue,局部特寫分享給大家。

入口牆面還有個許願牆,牆上的塗鴉都好Cue,局部特寫分享給大家。3-2  

1樓內部

1樓內部

4-2

4-3  

2樓內部

2樓內部

6-2  

 

坐在2樓往外面的座位看著下方路上行人,很想向他們說:「阿彌陀佛」…

 

ㄜ,被同學說白癡,他說應該是:「信我者的永生」…

 

挖哩勒!!! 比我還會掰+唬爛…

沒辦法,我和我同學和達賴或班禪都不熟。

 

因為老闆也經營藏式文物家具訂購買賣,難怪店內陳設相當有看頭就讓客倌好好欣賞吧。

因為老闆也經營藏式文物家具訂購買賣,難怪店內陳設相當有看頭…就讓客倌好好欣賞吧。

7-2

7-3

7-4

7-5  

往二樓樓梯間的迷你轉經輪,一定要順時針轉動轉經輪才能保佑順順利利。

往二樓樓梯間的迷你轉經輪,一定要順時針轉動轉經輪才能保佑順順利利。  

 

 

 

 

文章標籤

PhilippeChang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

美國調查公司「信息服務社」(IHS)日前公佈的報告顯示,按美元計算中國的名義國內生産總值(GDP)將在2024年超過美國;中國GDP在全球所佔比重將從14年的13%(預測值)提高至24年的20%,「將成為全球最大經濟體」。

  IHS的首席亞洲經濟學家拉吉夫·比斯瓦斯(Rajiv Biswas)公佈了上述預測。比斯瓦斯解釋,隨著中國逐漸完善醫療和社會保障制度,「家庭的儲蓄率將出現下降,個人消費在GDP中所佔比重將從目前的 35%提高至40%以上」,成為拉動中國經濟增長的主要動力。同時表示,預計貿易順差將出現縮小,人民對兌美元匯率將「緩慢升值」。

  與美元計算標準不同,按購買力平價(基於各國的物價水平)計算的GDP方面,國際貨幣基金組織(IMF)預測2014年中國的經濟規模將超越美國。如按IHS的預測,中國使用匯率換算成美元的GDP也將在10年後超越美國。

  據IHS預測,今後10年中國的名義GDP的平均增長率(包括物價上漲率)約為11%,而美國為4.5%。在全球GDP中所佔比重方面,美國將從14年的22%縮小至24年的19%。亞太地區在全球GDP中所佔比重將從31%提高至39%。

http://zh.cn.nikkei.com/politicsaeconomy/epolitics/11479-20141020.html

PhilippeChang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

阿伯和朋友到餐廳吃飯…上了五、六道菜後,
阿伯招來服務生:「小姐,口不口以“ 換鮮奶”?」
服務生:「先生,很抱歉喔!本餐廳沒有鮮奶。」
阿伯:「不素啦!小姐,偶素梭,口不口以“換鮮奶”?」
服務生:「先生,很抱歉,我說過本餐廳沒有供應鮮奶。」
阿伯氣極了:「偶梭,口不口以“換鮮奶”!」
服務生也不耐煩了:「先生,超市才有賣鮮奶,我們沒有鮮奶!」
阿伯火冒三丈,桌子一拍,說道:
.
.
.
.
.
.
.
「換,沒有鮮奶〈飯,沒有先來〉,怎麼吃菜啊?

PhilippeChang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

If you're one of the legions of slim, fit and healthy people whose BMI (Body Mass Index) makes them 'technically' overweight, this story will be music to your ears. A new test is about to launch — called the ABSI.
很多人BMI指數(身體質量指數)“超重”,實際上卻健康苗條。如果你也是其中的一員的話,那麼下面的這個新研究可能會讓你覺得很中聽。一種新的測試體重的指數誕生了。
  
  
BMI is calculated by dividing your weight (in kilograms) by your height (in metres) squared. It has been widely criticised for years.
BMI指數(身體質量指數)的測量方式是:體重(千克)/身高(厘米)的平方。而近年來,這一指數受到的非議頗多。
  
  
'The BMI is flawed because it doesn't take into account where you carry fat or how muscular you are,' says Sue Baic, a dietician from Bristol University. 'A woman with a fat stomach, thick waist and skinny arms and legs could be deemed a healthy weight — yet people who carry fat around their mid-section are more at risk of heart disease, diabetes and even certain cancers.'
來自布里斯託大學的營養學家Sue Baic表示,“BMI指數是有缺陷的,因為它沒有辦法說明人體內有多少脂肪或多少肌肉。比方說,一名女性她肚子肥大卻四肢纖細,而她的BMI指數有可能顯示的就是健康。然而,腰腹部肥胖的人群患心髒病、糖尿病和某些癌症的危險性更大。”
  
  
To calculate your ABSI you take your waist measurement (in centimetres) and divide that by the square root of your height (in centimetres) multiplied by the square of the cube-root of your BMI.
而新推出的ABSI指數是這麼計算得出的:腰圍(厘米)/[身高(厘米)的平方根乘以BMI的立方根的平方]。
  
  
'It's a very complicated formula!' says Sue. 'But an online calculator is in development. I think it's a brilliant measure of how healthy you are and it could end up replacing BMI.'
營養學家Sue表示,“這是一個很複雜​​的公式,但是網絡計算器發展得很快,可以幫你算出來。這是個天才的計算方式,能夠告訴你,你到底有多健康。以後它會代替BMI指數的。”

文章標籤

PhilippeChang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「哈佛妹」姜安蓉日前在網上上傳一支影片,告訴大家Costco、Wi-Fi、IKEA的正確發音,不過她強調,外來語的發音其實不用太在意,只要能順暢溝通就可以。

「哈佛妹」姜安蓉日前在網上上傳一支影片,告訴大家Costco、Wi-Fi、IKEA的正確發音,不過她強調,外來語的發音其實不用太在意,只要能順暢溝通就可以。  

最後姜安蓉表示,她這隻視頻並非想糾正台灣人的發音錯誤,只是純粹討論而已,因為外來語的發音其實並不太重要,只要聽得懂就可以了。

 

 

PhilippeChang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

綜合英國媒體報導,瑞士信貸14日發布2014年《全球財富報告》,報告顯示,全球財富在去年一年裡增加了8.3%,達到創紀錄的263萬億美元。不過,雖然全球財富總量在加大,但財富分配不平等現像在日益加深。

***財富總量急劇增加

全球財富比2008年金融危機前的峰值還要高出20%,比2008年危機最嚴重的低谷期高出39%。報告稱,全球經濟整體或許依然蕭條,但並沒有阻礙私人財富的高歌猛進。

從全球範圍看,北美財富增加最大,占到全球的34.7%,歐洲位居第二,佔全球財富的32.4%。這兩個地區上年度財富增幅均為11%。與此相反,拉丁美洲財富變化微乎其微,中國增幅較小,只有3.5%,印度反降1%。

就國家而言,英國、韓國和丹麥財富增幅最快,烏克蘭、阿根廷和印度尼西亞財富縮水最嚴重。就人均財富而言,最高的依然是瑞士,為人均58.1萬美元,也是全球僅有的人均財富超50萬美元的國家。緊隨其後的是澳大利亞、挪威、美國和瑞典。

下個五年,全球財富有望增加40%,達到369萬億美元。預計2019年全球百萬富翁人數將超過5300萬人,中國有望增加一倍。目前中國資產過百萬美元的人數是118萬。

全球中產階級的數量是10億人,他們的財富在1萬到10萬美元之間。中國的中產階級數量自2000年以來翻了一番,佔全球的三分之一。

***財富分配不平等加劇

全球個人財富​​淨資產的平均值達​​5.6萬美元,創歷史新高。不過,個人財富的中位數卻自2007年來驟降14%,為3650美元。這表明2000年到2007年持平或有所回落的不平等現象再度回升。

如果你的財富能達到或超過3650美元,說明你已經是全球富裕的一半人中之一。其餘50%的人則只擁有全球1%的財富,77%的人(33億人)的財富少於1萬美元。瑞士信貸研究所分析人員稱,自2008年金融危機以來,財富分配趨於兩極分化,尤其是在發展中經濟體。

作為財富集中的標誌,全球百萬富翁(以美元計)從2000年以來直線上升164%,達到3480萬人,其中美國占41%。報告稱,全球資產至少為5000萬美元的富人約有12.8萬人,這些人近半在美國,歐洲佔近四分之一。

全球10%最富有的人掌握全球87%的財富。如果想成為財富金字塔尖端的人,至少需要79.8萬美元,這1%的人佔有全球近半(48.2%)財富。

英國有3000萬人躋身10%的富人之列,其中290萬人屬於金字塔尖端的1%。全球收入不平等狀況惡化的23個國家中,英國是七國(G7)集團中唯一上榜的國家​​。

文章標籤

PhilippeChang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自1948年成立以來,AIESEC已累積了65年的經驗,致力於將全球具有潛力的青年人,培養成具有國際視野且負責任的領導者。

AIESEC的願景為「和平與發展人類潛能」。

AIESEC是全世界最大、由大學生及青年獨立運作的非營利國際組織,遍佈超過124個國家與區域,以及擁有超過86,000名會員。透過提供四大 體驗式領導培育計畫,分別為海外實習計畫、海外成長計畫、團隊學習計畫以及團隊領導計畫,交換各國青年促進不同文化、不同種族、不同經濟體系間的深度交 流,培養青年人領導力、國際觀以及跨文化的團隊工作能力,減少誤解帶來的衝突,並且培育這些有國際觀的青年成為未來領導者,進一步促進全球的和平、經濟進 步和社會發展。

我們的體驗式領導培育使年輕人透過不同的經驗探索、發展自我的領導潛能,主要的目的是善用AIESEC台灣所提供的各種經驗培養年輕人的五種特質: 「多元思」、「企業家精神」、「社會責任」、「情緒管理」、「主動學習」,我們相信透過發展這五種特質,年輕人可以成為創造正向改變的種子。

發佈日期:2014年7月25日

AIESEC 全球青年領袖世界大會系列活動
世界地球村博覽會 x 臺灣之夜
Global Village x Taiwan Night

世界地球村博覽會
Global Village

時間:8/16 14:30-18:00
Date:8/16 14:30-18:00
地點:高雄 義大世界 戶外第一停車場
Venue:Kaohsiung EDA worlg

探索世界壹貳肆,創造感動無限次
Explore the World; Spread the Warm

你想像過「世界零距離」的震撼嗎?
臺灣史上第一場 124 國文化饗宴,挑戰南臺灣的熱情
世界風情、異國料理、多國民謠,滿足你對世界的渴望!
與來自世界各地的愛心,一起展現社會責任
邀請偏鄉孩童一同參與,影響力無限大!
活動現場還有許多有趣的系列小活動:集點抽獎、趣味投票、來參與活動的小朋友還可獲得

­免費氣球哦!

Can you imagine the power to reach every part of the world in just few steps?
124-culture feast - the first time in Taiwan: exotic cuisine, cross-culture ballad, satisfying your desire to experience the world!
Together with the love from the world, demonstrate our social responsibility;
With our special guests from rural areas of Taiwan far away, let’s maximize our impact in every moment!

On this day, there will also be numerous fun activities, such as lucky draws, voting games and free balloons specially for participating children!

台灣之夜
Taiwan Night

時間:8/23 18:00 - 22:00
Date:8/23 18:00 - 22:00
地點:高雄 義大世界 戶外第一停車場
Venue:Kaohsiung EDA worlg

與世界一起,抓住臺灣真實的感動
Capture the Heart of Taiwan

你多久沒有好好體驗臺灣的美?
臺灣人,我們熱情好客、重視文化創新,對美食極致講究。

手創、多元表演和創意小吃,不同的感官體驗就在這一夜!
與來自 124 個國家的世界青年一同從「心」認識臺灣!

Have you ever experienced the beauty of Taiwan?
We Taiwanese are proud of treating every guest with hospitality, creating culture innovation and focusing on every details to our mouth-watering delicacies. Get ready to experience the night with all 5 senses through our on-stage performances, local dishes and handicrafts, and learn about Taiwan from the 'heart'!

文章標籤

PhilippeChang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人事行政局長張俊彥昨率單位主管一行人抵金參訪,接受媒體記者訪問時表示,為使公務人員參加各種英語檢測有一致合理陞任評分標準可資遵循及擴大公務人員參加英語檢測應試機會,該局業訂定「公務人員英語檢測陞任評分計分標準對照表」,並配合修正「行政院及所屬各級政府機關公立學校公務人員陞任評分標準表」個別選項有關英語能力加分相關規定,未來只要通過英檢,升遷計分評比最高可加到七分,相當於記三支半個大功。

人事行政局長張俊彥帶領人事行政局副局長李若一、人事行政局人力處處長范祥偉、住福會主任委員蔡祈賢等十餘人抵金參訪,昨日並在縣府人事室主任翁正義、金沙國中人事室主任黃克標等人陪同下走訪金門各地名勝古蹟,參訪中接受媒體記者訪問。

人事行政局長張俊彥表示,由於教育部為推動英語學習,於94年8月2日函規定,英語能力標準將採用「歐洲語言學習、教學、評量共同參考架構(CEFR)」,並由各測驗機構自行訂出其對應CEFR等級參考表,提供機關學校及民眾參考運用;該部93年9月30日函建請參考運用財團法人語言訓練測驗中心所研究建立之「國內英語檢測比較參考表」,不再建議參考運用。他說,為使公務人員通過英語檢測之陞任評分有統一之標準可資遵循及研議擴大公務人員參加英語檢測應試機會,該局爰於本(94)年8月17及8月23日2度邀集相關機關及學者專家開會研商,並依會議決議,訂定「公務人員英語檢測陞任評分計分標準對照表」及修正「行政院及所屬各級政府機關公立學校公務人員陞任評分標準表」個別選項有關英語能力加分規定,統一規定托福等8種國內較具代表性之英語測驗之對照關係及按各類測驗不同等級分別訂定2至7分不等之陞任評分加分標準。又上表中所列8項測驗中,只有全民英檢須經初試、複試2次測驗,為求與其他測驗取得衡平,並規定通過全民英檢初試,未參加複試者,亦得同意從寬計分,但最高不得超過該等級計分標準二分之一。

張局長表示:為使測驗種類能更多元化,除該表所列8項測驗外,其他測驗該局亦將隨時依各測驗機構訂定對照CEFR之等級納入外,該局並將引進市場競爭機 制,由各施測機構提供貼近公務人員需要的測試機會,甚至以服務到家的作法,由施測機構直接到機關辦理測驗,以減輕偏遠地區公務人員報考開支,方便公務人員 參加檢測,提高通過檢測機率,來帶動學習英語之興趣。各施測機構已同意提供有關各項測驗應考相關資料,於本年9月初送由該局彙整置於公務人員終身學習入口網站並通函各機關,提供公務人員更多應考資訊。

上述這項政策已於日前獲行政院長謝長廷核定。全國現約有廿三萬已銓敘公務人員(含警察、公立學校行政教師),人事局規畫今年通過英檢比率的目標是百分之四,明年要達百分之卅,九十六年要達百分之五十,以期提升公務人員競爭力。由於全民英檢一年只辦兩期,且分初、複試,無法滿足中央與地方龐大公務人員檢試需求。張俊彥表示,人事局已訂定「公務人員英語檢測陞任評分計分標準對照表」,並配合修正「行政院所屬各級政府機關公立學校公務人員陞任評分標準表」,並已發函各單位於九月一日起實施,並先行試辦一年,未來英語認證機構將從一家增為八家,並規劃未來由行政訓練機構,自行發展認證機制。這八家認證機構的檢測費用從一千元至四千多元不等,若以最低標準計算,全國公務人員的英語檢測費用即達兩億元,尚不包括教材或補習的週邊商機。

這八家英檢包括「劍橋大學英語能力認證分級測驗」、「劍橋大學國際商務英語能力測驗」、「外語能力測驗」(FLPT)、全民英檢、托福、「多益測驗」、「大學校院英語能力測驗」(CSEPT)、與IELTS。

文章標籤

PhilippeChang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一、為加強本校學生之英語能力,並配合國立成功大學通識課程選修要點之實施訂定下列測驗辦法。

二、大一英文抵免規定:

(一)分級辦法:大一新生依大學指定科目考試或學科能力測驗英文成績分A、B、C三級上課。
(二)抵免資格:

  1. 英語系國家之外籍生,或可證明曾受國中以上正式教育以英文為主要語言滿三年者。
  2. 成績達 GEPT全民英語能力分級檢定中高級初試以上。
  3. TOEFL iBT 69分。
  4. IETLS國際英語測試5.5級以上。
  5. TOEIC多益測驗750分以上。
    (註:抵免大一英文之醫學系學生需達以下標準:GEPT全民英語能力分級檢定中高級複試、TOEFL iBT 79 分、IELTS國際英語測試6.5級以上、TOEIC 多益測驗820分以上。)

(三)符合前項資格之一者,須於大一上學期註冊入學後持有效期三年內之證明或成績單至外語中心辦理抵免大一英文應得學分。非大一該年度新生者不得申請抵免 大一英文學分。若成績達大二標準者,可同時申請抵免大一及大二英文。受理日期為該年度9月1日起至該年度10月5日止,特殊情況專案簽准 除外。
以上所述皆逾期不予以受理,並須按規定修大一英文課。

三、大二英文抵免規定:

(一)抵免資格:

  1. 英語系國家之外籍生,或可證明曾受國中以上正式教育以英文為主要語言滿五年者。
  2. 成績達 GEPT全民英語能力分級檢定中高級複試以上。
  3. TOEFL iBT 79分。
  4. IETLS國際英語測試6.5級以上。
  5. TOEIC多益測驗820分以上。
    (註:抵免大二英文之醫學系學生需達以下標準:GEPT全民英語能力分級檢定高級初試、TOEFL iBT 92分、 IELTS 國際英語測試7.0級以上、TOEIC多益測驗900分以上。)

(二)符合前項資格之一者,須於大二上學期註冊入學後持有效期三年內之證明或成績單至外語中心辦理抵免大二英文應得學分。非該年度大二生者不得申請抵免大 二英文學分(同時抵免大一大二英文學分者除外)。受理日期為該年度9月1日起至該年度10月5日止,特殊情況專案簽准除外。
以上所述皆逾期不予以受理,並須按規定修大二英文課。

四、大一英文綜合測驗(Comprehensive English Test):

分聽、讀兩部分。測驗內容非以該年英文課所用教科書為主,但得由外文系授課老師建立測驗題庫,於每
學期課程結束前由教務處制定時間、地點,統一測驗。第二學期之會考係大一英語能力競試,其辦法另訂
之。此項測驗佔該科學期總成績30%。

五、英語畢業門檻:

(一)檢定測驗門檻設定為下列兩項標準,由各系自行選擇訂定:

  1. 基本門檻標準:
    1. GEPT全民英語能力分級檢定中高級初試以上;
    2. TOEFL iBT 69
    3. IELTS 國際英語測試5.5級以上;
    4. TOEIC多益測驗750分以上。
  2. . 高階門檻標準:
    1. GEPT全民英語能力分級檢定中高級複試以上;
    2. TOEFL iBT 79分;
    3. IELTS 國際英語測試6.5級以上;
    4. TOEIC多益測驗820分以上。

(二)身心障礙者仍須通過畢業門檻,但情況特殊者得由外語中心另案處理。

(三)認證程序:

  1. 通過各學系訂定之畢業門檻者,上網登錄「英文能力及成就鑑定系統」並印出認證程序單,學生持程序單及成績證明文件正本及影印本,至各系辦理認證核章後,程序單送回註冊組存查(認證於大四上學期 開始至4月30日辦理截止)。送審文件若有造假,學生須自行負法律責任。
  2. 依本辦法通過抵免大一、大二英文之學生,毋須辦理畢業門檻認證。

(四)不符合英語畢業門檻者,得修習補強英文課程:

100學年度起入學之大學部三年級以上學生,應通過由各系訂定四種英文檢定測驗門檻之 一,未通過者須檢附兩次英文檢定測驗未達畢業門檻之成績單正本,始得報名修習一學期之線上補強英文課程(必選修2小時,0學分),修畢且成績及格方可畢 業。相關規定請見附件一「國立成功大學線上補強英文課程選課及學習評量須知」。

六、本辦法經教務會議通過後,公布實施,修正時亦同。

文章標籤

PhilippeChang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()